Tuesday, June 22, 2010

Planchazo en sepia






*
Al salir de misa de doce, Doña María de las Mantillas susurra a la bella Eulalia:


"El notario Don Ambrosio lo tiene todo listo.

Esta noche os escaparéis juntos a América. Un carro os recogerá en el camino a Terminón a las nueve y media".

*





*


"¿Y si me deja tirada el notario?", pensó la bella Eulalia. "¡Uy, prefiero no imaginarlo!".



*


*

El notario Don Ambrosio sonríe mientras se imagina un futuro feliz junto a su amante. A su lado, Don Raimundo, marido de Eulalia y médico de la comarca de la Bureba, no se imagina la que se avecina.

*






*


Pero alguien más ha escuchado a María de las Mantillas y conoce el plan secreto...


*






*


El pérfido pordiosero Friedrich Rilks, que perdió su fortuna jugando al póker con el notario Don Ambrosio, y que también está enamorado de la bella Eulalia, medita como impedir la fuga de la pareja a América.



*






*

Friedrich desvela el secreto de la bella Eulalia a los señoritos que atienden el entierro de las cinco de la tarde en la iglesia de San Salvador.



El rumor se expande como humo entre las sombras.


*





*
Y luego bajo las sombrillas.
*


*

"Eulalia, me temo que la has liado parda", le espeta a la bella Eulalia la señorita María de las Palmas, con su peculiar acento granaíno.


*


*

"Me importa un comino. Por amor, todo vale".

*




*
Los detalles del escándalo se propagan fuera de Oña y son repetidos en los mentideros de la gran ciudad.

*



*
Las noticias llegan también a oídos del Arzobispo Arraizinger, aumentando esto el diámetro de su úlcera gástrica y su habitual mal café. "Si Torquemada levantara la cabeza...", medita Monseñor.


*




*


Los rostros de María de las Palmas y la bella Eulalia salen ya en la prensa sepia.


*








*


"Lo siento Eulalia, lo nuestro no es viable. Los escándalos van mal para la notaría", dice Ambrosio tembloroso.


"Ambro: eres un cobarde como todos. Qué planchazo haberte querido. Adiós", responde ella.

*


*

Ambrosio suspira aliviado y murmura fríamente para sí: "There is a lot of fish in the sea" (Ambrosio había estudiado inglés pensando ya en América).


*

*
"¡Ambrosio, llévame a Nueva York contigo!", grita desde la escalinata de la iglesia la bella María de las Esteras. "Me puedo contentar con Londres, si lo prefieres. Fíjate que también hablo inglés: I love you!".
*





*


"Hmmm, ¿he oído bien?". Friedrich Rilks sonríe desde la escalinata...

*


****

9 comments:

Eduardo said...

Hola!!!!! Qué chulo ha quedado!!

Eduardo said...

Qué buena historieta!! parece de verdad

Edu

Eduardo said...

Qué buena historieta!! parece de verdad

Edu

Anonymous said...

que continue!!!

Triana said...

Primooooo!!!

soy tri!! que RAAAAABIA no haber estado!!! en serio!!!

desde aqui os mandamos un besoooo!!!

me encanta el post!!! eres un crack!! jajaja

Unknown said...

Bueno, Chema...hay que ver lo que puede dar de sí un fin de semana artístico!!!! me encantó tu historia, qué puntazo!!

Arantxa Lucas said...

Muy bueno Chemita! Ya lo leí y tiene mucha gracia, mucha intriga, mucha pasión!!! Las fotos geniales, muy real

Unknown said...

Chema, qué chula la historia y las fotos también.

Jo, qué inspirado estabas no? ¡Menudo arte!

Me encanta la historia, es divertidísima y me encanta cómo moldeas los nombres de todo el mundo.

un besote!

América

Athenea Mata said...

Jajaja... Es buenísimo Chema!... Me encanta!